查电话号码
登录 注册

المجال التنظيمي造句

造句与例句手机版
  • المجال السياسي المجال التنظيمي
    一名顾问也承担一些法律服务。
  • خبير استشاري في المجال التنظيمي (من عام 1999 إلى الآن)
    组织顾问(1999年至今)
  • فخلال السنوات الخمس الماضية، حدث تغير كبير في ظروف سوق نظم تخطيط موارد المؤسسات وفي المجال التنظيمي لها.
    过去五年来,机构资源规划的市场条件和组织状况发生了很大变化。
  • غير أن التفرقة بين الحقوق المدنية وحقوق الإنسان لا تنكر على الأجانب الحماية في المجال التنظيمي للحقوق المدنية.
    不过,公民权利与人权的这一区别并不表示外国人在民事权利监管范围内不受保护。
  • وفي عام 2011، تلقت 117 حكومة الدعم لإجراء إصلاح في المجال التنظيمي أو القانوني أو المؤسسي أو المالي.
    2011年共有117个国家的政府获得了监管、法律、体制和融资改革方面的支持。
  • وأشار إلى الإنجازات التي تحققت في المجال التنظيمي من قبيل إعادة تصميم الهيكل وتعيين فريق جديد للإدارة ووضع ضوابط مالية متينة.
    他谈到一些组织上的改进,如重新调整的结构、新的管理团队和健全的财务控制等。
  • إن المجال التنظيمي للنقل الجوي الدولي آخذ في التغير بسرعة كبيرة وعلى مستويات عديدة في نفس الوقت، مما يعكس دينامية هذا القطاع.
    国际航空运输的管理全貌同时在许多层面上正在发生迅速的变化,反映了这一部门的各种动态。
  • وقد تشمل أيضا استعراضا للاتجاهات العالمية ولممارسات الشركاء في المجال التنظيمي أو المواضيعي من أجل تحديد مدى ملاءمة النهج والأنشطة.
    这些评价或许还包括审视组织和专题领域的全球趋势和伙伴做法,以确定某些办法和干预措施是否相关。
  • وستعقد أربع حلقات عمل إقليمية من أجل كبار مسؤولي الإدارة البحرية ومفتشي السفن الحاليين لإحاطتهم علما بالتطورات المستجدة في المجال التنظيمي بالمنظمة.
    为高级海事管理人员和现任船只检查员举办的四次区域讨论会将使他们了解海事组织管理事项的最新发展情况。
  • ويمكن أن تتناول الاتفاقات التجارية الإقليمية على نحو مفيد مسألة الحواجز غير الجمركية من خلال تعزيز التعاون في المجال التنظيمي (مثل الاعتراف المتبادل) ودعم بناء القدرات المرتبطة بوضع المعايير.
    区域贸易协定可以通过深化规章合作(如相互承认)和为与标准有关的能力建设提供支持,恰当地处理非关税壁垒问题。
  • 1207- وفي المجال التنظيمي يجري تحليل للأحوال التي تحتاج إلى تغيير في المدارس الثانوية من أجل إشاعة مناخ الديمقراطية واحترام حقوق الإنسان في الحياة الاجتماعية اليومية في المدرسة.
    在组织层面上,目前正在对中等学校的状况进行分析,这些学校需要改革,以促进在学校日常公共生活中的民主文化和对人权的尊重。
  • وأبُلغت اللجنة بأن مديرة البرنامج قد دشنت استعراضا لهيكل البرنامج الإنمائي، يستهدف دعم الفعالية والكفاءة والسرعة في المجال التنظيمي من أجل تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية الجديدة، والذي سيجري في إطار غطاء الموارد المجمل في هذه الميزانية.
    委员会被告知署长委托审查开发署结构,提高实施新战略计划所需的组织效力、效率和灵活性,战略计划将在预算概述的资源封套内完成。
  • كانغ للأمن والدبلوماسية الدوليين في جامعة دانفر، الولايات المتحدة، حيث ناقشت الجهود المبذولة حالياً في المجال التنظيمي والتحديات المستمرة المتعلقة بأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    2012年5月30日至6月1日,她参加了在美国丹佛大学谢寿康国际安全与外交学术中心举行的会议,会上就当前对私营军事和安保公司的监管及仍然面临的挑战进行了探讨。
  • وكان من أهم التطورات في المجال التنظيمي منذ الأزمة المالية في الفترة 1997- 1998 اقتراح لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف بشأن وضع إطار جديد لتحديد الكفاية الرأسمالية يحل محل اتفاق بازل الرأسمالي لعام 1988(42).
    1997-1998金融危机以来,管制方面最重要的发展之一是巴塞尔银行监督委员会提出了以新的资金充分性框架取代1988年《巴塞尔资本协议》的建议。
  • ومن خلال البرنامج اكتسبت استونيا معارف قيّمة وبالأخص فيما يتعلق بتحسين هياكلها الأساسية في المجال التنظيمي وفي مجال التطبيقات الطبية ومعالجة النفايات المشعة، وفي هذا المجال أكد استعداد استونيا مشاطرة هذه المعارف مع الدول الأعضاء الأخرى في الوكالة.
    爱沙尼亚通过此种合作获得了宝贵的知识,尤其是关于改善监管基础设施、医学应用和放射性废物管理方面的知识,并随时准备与原子能机构的其他成员国分享此种知识。
  • المقررة في مؤتمر عقد في مركز مركز سييه شيو - كانغ للأمن الدولي والدبلوماسية بجامعة دنفر، حيث ناقشت الجهود المبذولة حالياً في المجال التنظيمي والتحديات المستمرة المتعلقة بأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة؛
    (b) 2012年5月30日至6月1日,主席兼报告员参加了在丹佛大学Sié Chéou-Kang国际安全和外交中心召开的会议,她在会上讨论了与私营军事和保安公司活动有关的监管努力现状和持续挑战。
  • وتكعف الحكومات حاليا على إعادة تقييم هذه التجربة، لا سيما في قطاع الخدمات المالية، كما أن تعزيز التنظيم وإعادة التنظيم بات أمرا حتميا نظرا لأن التكاليف الاقتصادية والاجتماعية التي خلفها القصور في المجال التنظيمي أصبحت جلية، الأمر الذي استلزم في بعض الحالات تأميم بعض الحلقات والشركات.
    各国政府目前正在对这段经历进行重新评估,尤其是在金融服务部门;随着监管失灵的经济和社会代价日益明显,急需加强监管和进行重新监管,在有些情况下需将某些部门和公司收归国有。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجال التنظيمي造句,用المجال التنظيمي造句,用المجال التنظيمي造句和المجال التنظيمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。